.

Just A Feeling - Maroon 5

Just A Feeling - Maroon 5

Siapa yang tidak kenal dengan band asal Amerika ini yang vokalisnya tampan yaitu Adam Levine.  Sesuai dengan judul postingan kali ini, makan kita akan mengartikan lagu Maroon 5 yang berjudul Just A Feeling.  Lagu ini cocok untuk yang sedang putus cinta atau bisa juga di maksudkan untuk seseorang yang mengalami masalah cinta bertepuk sebelah tangan. Cekidot kita nyanyi sambil mengerti makna lagu dari Just A Feeling - Maroon 5.
Terjemahan Lagu Just A Feeling - Maroon 5

I watched you cry, bathe in sunlight by the bathroom door
Kulihat kau menangis, berdiam di samping pintu kamar mandi
You said you wish you did not love me anymore
Kau bilang kau berharap kau tidak mencintaiku lagi
You left your flowers in the backseat of my car
Kau tinggalkan seikat bungamu di jok belakang mobilku
The things we said may have left permanent scars
Perkataan kita mungkin telah meninggalkan bekas luka

Obsessed, depressed at the same time
Berobsesi, depresi di saat yang sama
I can't even walk in a straight line
Bahkan aku tak bisa berjalan di garis yang lurus
I'm a light in the dark, no sunshine
Aku adalah cahaya dalam kegelapan, tak ada sinar matahari
No sunshine, no sunshine
Tak ada sinar matahari, tak ada sinar matahari

I
She cries, "This is more than goodbye
Dia tersedu, "Ini lebih dari sekedar perpisahan
When I look into your eyes, You're not even there"
Saat kutatap matamu, pikiranmu kosong"

II
It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Ini hanya perasaan, hanya perasaan, hanya perasaan yang kumiliki
Just a feeling, just a feeling that I have
Hanya perasaan, hanya perasaan yang kumiliki
'Cause it's just a feeling, just a feeling, just a feeling
Karna ini hanya perasaan, hanya perasaan, hanya perasaan
(I can't believe that it's over)
(Tak bisa kupercaya semua ini berakhir)

You've hit your low
Kau tlah berada di titik terendahmu
You've lost control, you want him back
Kau tlah kehilangan kendali, kau ingin dia kembali
You may not believe me but I gave you all I had
Kau mungkin tak mempercayaiku namun kuberi segala yang kumiliki untukmu
Undressed, confessed that you're still mine
Telanjang, mengaku bahwa kau masih milikku
I rolled around in a bed full of tears and I
Aku berguling di ranjang yang penuh air mata dan aku
I'm still laying in the dark, no sunshine
Aku masih berbaring dalam gelap, tak ada sinar matahari
No sunshine, no sunshine
Tak ada sinar matahari, tak ada sinar matahari

Back to I and II

It's just a feeling, just a feeling that I have
Ini hanya perasaan, hanya perasaan yang kumiliki

So much to say it's not the way she does her hair
Banyak yang ingin kukatakan, bukan tentang caranya menata rambutnya
It's the way she seems to stare right through my eyes
Caranya seolah dia menembus mataku
And in that darkest day that she refused to run away
Dan di hari tergelap itu saat dia menolak untuk pergi
From love she tried so hard to save
Dari cinta yang telah begitu keras ingin dia selamatkan 

Back to II (2x)

It's just a feeling, just a feeling, just a feeling that I have
Ini hanya perasaan, hanya perasaan, hanya perasaan yang kumiliki
(I can't believe that it's over)
(Aku tak percaya semua ini tlah usai)
Just a feeling, just a feeling that I have
Hanya perasaan, hanya perasaan yang kumiliki
(I can't believe that it's over)
(Aku tak percaya semua ini tlah usai)

And I can't believe that it's over, yeah
Dan aku tak percaya semua ini tlah usai, yeah

Terimakasih sudah membca ini. Jika ada kata yang salah mengartikan mohon di koreksi. :)

In The End - Linkin Park

In The End - Linkin Park

Linkin Park adalah grup musik beraliran nu metal dan rock alternatif yang berasal dari Agoura Hills, California, di Amerika Serikat. Lagu ini telah membuat Linkin Park menjadi populer. Penjualan album itu melebihi 15 juta keping. Linkin Park lalu merilis edisi spesial dari Hybrid Theory, dengan 2 lagu baru High Voltage (Reprise) dan My December (lagu).



Terjemahan In The End - Linkin Park


One thing, I don't know why
Satu hal yang tak kupahami
It doesn't even matter how hard you try
Betapapun kau tlah berusaha
Keep that in mind I designed this rhyme
Ingatlah kubuat irama ini
To explain in due time
Untuk menjelaskan di saat yang tepat
All I know, time is a valuable thing
Yang kutahu, waktu sangatlah berharga
Watch it fly by as the pendulum swings
Lihatlah waktu berlalu saat bandul jam berayun
Watch it count down to the end of the day
Lihatlah waktu bergerak ke penghujung hari
The clock ticks life away
Jam mendetakkan kehidupan
It's so unreal, didn't look out below
Semua ini tak dapat dipercaya, tak kuperhatikan semua itu
Watch the time go right out the window
Lihatlah waktu berlalu ke luar jendela
Trying to hold on but didn't even know
Berusaha bertahan namun tak tahu
Wasted it all just to watch you go
Kusia-siakan waktu hanya untuk melihatmu berlalu
I kept everything inside and even though I tried it all fell apart
Kusimpan semuanya di hati dan meskipun kuberusaha semuanya hancur berantakan
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Bagiku semua ini hanya akan menjadi kenangan saat

CHORUS
I tried so hard
Aku berusaha begitu keras
And got so far
Dan sampai sejauh ini
But in the end
Namun pada akhirnya
It doesn't even matter
Semua ini tak penting
I had to fall
Aku tejatuh
To lose it all
Dan kehilangan semuanya
But in the end
Namun pada akhirnya
It doesn't even matter
Semua ini tak penting

One thing, I don't know why
Satu hal yang tak kupahami
Doesn't even matter how hard you try
Betapapun kerasnya kau berusaha
Keep that in mind I designed this rhyme
Ingatlah kubuat irama ini
To remind myself how I tried so hard
Untuk mengingatkanku betapa aku tlah berusaha keras
Despite of the way you were mocking me
Meskipun kau terus menghinaku
Acting like I was part of your property
Memperlakukanku seolah barang milikmu
Remembering all the times you fought with me
Ingat saat-saat kau bertengkar denganku
I'm surprised it got so far
Aku terkejut semua itu sampai begitu jauh
Things aren't the way they were before
Segalanya tak lagi sama
You wouldn't even recognize me anymore
Kau bahkan takkan lagi mengenaliku
Not that you knew me back then
Bukan berarti bahwa dulu kau mengenalku
But it all comes back to me in the end
Namun semua itu pada akhirnya kuingat
You kept everything inside and even though I tried it all fell apart
Kau simpan segalanya dalam hati dan meskipun aku berusaha semampuku semuanya hancur berantakan
What it meant to me will eventually be a memory of a time when
Bagiku semua ini hanya akan menjadi kenangan saat

CHORUS

(2x)
I put my trust in you
Kuberikan kepercayaanku padamu
Pushed as far as I can go
Pergi sejauh yang kubisa
And for all this
Dan untuk semua ini
There's only one thing you should know
Hanya ada satu hal yang harus kau tahu

CHORUS

Lost Stars - Adam Levine (Ost.Begin Again)

Lost Stars - Adam Levine (Ost.Begin Again)

Lagu ini merupakan lagu soundtrack dari film Begin Again yang dinyanyikan oleh Adam Levine dan ada juga versi Keira Knightley.
Terjemahan Lost Stars - Adam Levine


Please don't see just a boy caught up in dreams and fantasies
Janganlah kau hanya melihat seorang anak terperangkap dalam mimpi dan khayalan
Please see me reaching out for someone I can't see
Kumohon lihatlah aku yang sedang menggapai seseorang yang tak bisa kulihat
Take my hand let's see where we wake up tomorrow
Raihlah tanganku, mari kita lihat dimana kita terbangun esok hari
Best laid plans sometimes are just a one night stand
Rencana terbaik kadang justru cinta satu malam
I'd be damned Cupid's demanding back his arrow
Aku kan dikutuk, Peri cinta kan meminta kembali panah asmaranya
So let's get drunk on our tears and
Maka ayo kita mabuk-mabukan di atas air mata kita dan

II
God, tell us the reason youth is wasted on the young
Tuhan, beritahu kami alasan masa muda disiakan pada anak muda
It's hunting season and the lambs are on the run
Ini musim berburu dan para domba berlarian
Searching for meaning
Mencari-cari makna
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
Tapi apakah kita semua bintang yang hilang, yang berusaha menerangi gelap malam?

Who are we? Just a speck of dust within the galaxy?
Siapakah kita? Hanya sebutir debu di galaksi?
Woe is me, if we're not careful turns into reality
Siallah aku, jika kita tak hati-hati, berubah jadi kenyataan
Don't you dare let our best memories bring you sorrow
Jangan sampai kau biarkan kenangan terbaik kita membawa duka padamu
Yesterday I saw a lion kiss a deer
Kemarin kulihat seekor singa mencium rusa
Turn the page maybe we'll find a brand new ending
Baliklah halamannya mungkin kita kan temukan akhir yang benar-benar baru
Where we're dancing in our tears and
Dimana kita kan berdansa di dalam air mata kita dan

Back to II

I thought I saw you out there crying
Kurasa aku melihatmu di luar sana, menangis
I thought I heard you call my name
Kurasa aku mendengarmu memanggil namaku
I thought I heard you out there crying
Kurasa aku mendengarmu di luar sana, menangis
Just the same
Sama saja

God, give us the reason youth is wasted on the young
Tuhan, beri kami alasan mengapa masa muda disiakan pada anak muda
It's hunting season and the lambs are on the run
Ini musim berburu dan para domba berlarian
Searching for meaning
Mencari-cari makna
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
Tapi apakah kita semua bintang yang hilang, yang berusaha menerangi gelap malam?

I thought I saw you out there crying
Kurasa aku melihatmu di luar sana, menangis
I thought I heard you call my name
Kurasa aku mendengarmu memanggil namaku
I thought I heard you out there crying
Kurasa aku mendengarmu di luar sana, menangis

But are we all lost stars, trying to light up the dark?
Tapi apakah kita semua bintang yang hilang, yang berusaha menerangi gelap malam?
But are we all lost stars, trying to light up the dark?
Tapi apakah kita semua bintang yang hilang, yang berusaha menerangi gelap malam?

Sugar - Maroon 5

Sugar - Maroon 5

Terjemahan Lagu Sugar Maroon 5


Sugar - Maroon 5

Love Me Like You Do | Ellie Goulding

Terjemahan Love Me Like You Do - Ellie Goulding

Cintai Aku Seperti Ini - Ellie Golding

Ellie Golding - Love Me Like You Do

Back to top